题南野亭

· 虞集
门外烟尘接帝扃,坐中春色自幽亭。 云横北极知天近,日转东华觉地灵。 前涧鱼游留客钓,上林莺啭把杯听。 莫嗟韦曲花无赖,留擅终南雨后青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 帝扃(jiōng):帝王的门户。
  • 东华:指东华门,紫禁城的一个门。
  • 上林:古代皇家园林名。
  • 韦曲:地名,在今陕西省西安市长安区,以花木繁盛著称。
  • 无赖:此处指花儿繁盛得有些过分,令人爱不释手。
  • 终南:终南山,位于陕西省西安市南,以山青水秀著称。

翻译

门外,烟尘缭绕,仿佛连接着帝王的门户,而坐中的春色却在这幽静的亭子里独自绽放。云彩横亘在北极之上,让人感觉天近在咫尺;太阳转向东华门,让人感觉到大地的灵气。前方的涧水中,鱼儿悠游,仿佛在邀请客人垂钓;上林苑中的莺鸟婉转歌唱,让人忍不住举杯聆听。不要嗟叹韦曲的花儿太过繁盛,令人爱不释手,因为终南山的雨后青翠,更是别有一番风味。

赏析

这首作品描绘了一幅春日幽亭的宁静景象,通过对比门外繁忙的帝都与亭中清幽的春色,展现了诗人对自然与宁静生活的向往。诗中运用了丰富的意象,如“云横北极”、“日转东华”,增强了诗歌的意境与深度。结尾处对韦曲花与终南山的描绘,更是以景结情,表达了对自然美景的无限留恋与赞美。

虞集

虞集

元临川崇仁人,字伯生,号邵庵。先世为蜀人。宋亡,父汲侨居崇仁。少受家学,读诸经,通其大义。尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,历国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,议学校事,主张学官当用经明行修成德之士,不可猥以资格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》。帝崩,以目疾,又为贵近所忌,谢病归。卒谥文靖。集弘才博识,工诗文。有《道园学古录》、《道园遗稿》。 ► 496篇诗文