次韵伯庸尚书春暮游七祖真人庵兼简吴宗师二首

· 虞集
石渠承雨作流泉,中有参差荇菜牵。 花近飞觞鱼骇逝,柳低步障燕随穿。 红尘朝路常参吏,清昼斋居几劫仙。 但乞会稽寻贺监,酒船一棹水中天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:按照原诗的韵脚和用韵次序作诗。
  • 伯庸尚书:人名,尚书是官职名。
  • 七祖真人庵:地名,指七祖真人的庵堂。
  • 吴宗师:人名,宗师是对有学问、有道德的人的尊称。
  • 石渠:石砌的水渠。
  • 参差荇菜:荇菜是一种水生植物,参差形容其不齐的样子。
  • 飞觞:举杯饮酒。
  • 步障:古代贵族出行时设置的屏风,用来遮挡风尘。
  • 红尘:指繁华的世俗世界。
  • 常参吏:经常参与朝政的官员。
  • 斋居:指在庵堂中清修。
  • 几劫仙:几劫,佛教用语,指极长的时间;仙,指修道成仙的人。
  • 会稽:地名,今浙江绍兴。
  • 贺监:人名,指贺知章,唐代著名诗人,曾任秘书监。
  • 酒船:载酒的船。
  • 一棹:一桨,这里指划船。
  • 水中天:形容水面平静如镜,倒映着天空。

翻译

石砌的水渠承接雨水化作潺潺流泉,渠中荇菜参差不齐地牵扯着。 近处花朵旁举杯饮酒,鱼儿惊骇地游走,低垂的柳枝下,燕子随着步障穿梭。 在繁华的世俗世界中,常参与朝政的官员,而在清静的庵堂中,却仿佛是经历了漫长岁月的仙人。 只愿能到会稽去寻访贺知章,乘着载酒的船,一桨划过,仿佛置身于水中倒映的天空之中。

赏析

这首作品描绘了春暮时分的景色与心境,通过对比繁华的世俗与清静的庵堂生活,表达了诗人对于超脱尘世的向往。诗中运用了丰富的意象,如“石渠承雨”、“参差荇菜”、“花近飞觞”等,生动地勾勒出一幅春日庵堂的静谧画面。结尾处提及寻访贺知章,乘酒船游于水中天,更是寄托了诗人对于自由与诗意生活的无限憧憬。

虞集

虞集

元临川崇仁人,字伯生,号邵庵。先世为蜀人。宋亡,父汲侨居崇仁。少受家学,读诸经,通其大义。尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,历国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,议学校事,主张学官当用经明行修成德之士,不可猥以资格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》。帝崩,以目疾,又为贵近所忌,谢病归。卒谥文靖。集弘才博识,工诗文。有《道园学古录》、《道园遗稿》。 ► 496篇诗文