(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:按照原诗的韵脚和用韵次序作诗。
- 伯庸尚书:人名,尚书是官职名。
- 七祖真人庵:地名,指七祖真人的庵堂。
- 吴宗师:人名,宗师是对有学问、有道德的人的尊称。
- 石渠:石砌的水渠。
- 参差荇菜:荇菜是一种水生植物,参差形容其不齐的样子。
- 飞觞:举杯饮酒。
- 步障:古代贵族出行时设置的屏风,用来遮挡风尘。
- 红尘:指繁华的世俗世界。
- 常参吏:经常参与朝政的官员。
- 斋居:指在庵堂中清修。
- 几劫仙:几劫,佛教用语,指极长的时间;仙,指修道成仙的人。
- 会稽:地名,今浙江绍兴。
- 贺监:人名,指贺知章,唐代著名诗人,曾任秘书监。
- 酒船:载酒的船。
- 一棹:一桨,这里指划船。
- 水中天:形容水面平静如镜,倒映着天空。
翻译
石砌的水渠承接雨水化作潺潺流泉,渠中荇菜参差不齐地牵扯着。 近处花朵旁举杯饮酒,鱼儿惊骇地游走,低垂的柳枝下,燕子随着步障穿梭。 在繁华的世俗世界中,常参与朝政的官员,而在清静的庵堂中,却仿佛是经历了漫长岁月的仙人。 只愿能到会稽去寻访贺知章,乘着载酒的船,一桨划过,仿佛置身于水中倒映的天空之中。
赏析
这首作品描绘了春暮时分的景色与心境,通过对比繁华的世俗与清静的庵堂生活,表达了诗人对于超脱尘世的向往。诗中运用了丰富的意象,如“石渠承雨”、“参差荇菜”、“花近飞觞”等,生动地勾勒出一幅春日庵堂的静谧画面。结尾处提及寻访贺知章,乘酒船游于水中天,更是寄托了诗人对于自由与诗意生活的无限憧憬。