苏武慢
归去来兮,昨非今是,惆怅独悲奚语。迷途未远,晨景熹微,乃命导夫先路。风扬舟轻,候门童稚,此日载瞻衡宇。酒盈尊、三径虽荒,松菊宛然如故。
聊寄傲、与世相违,旧交俱息,更复驾言焉取。琴书情话,寻壑经丘,倦鸟岫云容与。农人告我,有事西畴,孤风情棹赋诗春雨。但乐夫、天命何疑,乘化任渠留去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 惆怅:[chóu chàng] 形容心情失落、忧伤。
- 熹微:[xī wēi] 形容天色微明。
- 导夫先路:指引路的人走在前面。
- 候门:指在门口等候。
- 童稚:指儿童。
- 衡宇:古代指官署,这里指家门。
- 三径:指小路。
- 寄傲:寄托傲气,指保持自己的独立性格。
- 驾言:驾车出行。
- 寻壑经丘:寻找山谷和丘陵,指游历山水。
- 容与:悠闲自得的样子。
- 西畴:西边的田地。
- 情棹:指心情随着船只飘荡。
- 乘化:顺应自然的变化。
翻译
回去吧,昨天的错误今天已经明白,独自悲伤又有什么用呢?迷失的路还不远,清晨的天色微微亮起,于是让引路人走在前面。风轻轻地吹,船轻轻地行,家门口有孩子在等候,今天终于看到了家门。酒杯满满,虽然小路荒芜,但松树和菊花依然如故。
暂且寄托我的傲气,与世俗相违背,旧日的朋友都已疏远,我还要驾车去哪里呢?弹琴读书,与朋友情话,寻找山谷和丘陵,倦鸟在云中悠闲自得。农人告诉我,西边的田地有事,我独自在春雨中赋诗,心情随着船只飘荡。只是乐在其中,顺应天命,何必怀疑,任由自然的变化,去留随意。
赏析
这首作品表达了作者对归隐生活的向往和对世俗的疏离感。诗中,“归去来兮”一句即表明了作者的归隐之心,而“昨非今是”则反映了对过去错误的认识和对现在选择的肯定。诗中多次使用自然景象和田园生活的描绘,如“晨景熹微”、“松菊宛然如故”、“寻壑经丘”等,展现了作者对自然的热爱和对简朴生活的追求。最后,“但乐夫、天命何疑,乘化任渠留去”更是强调了顺应自然、随遇而安的生活态度。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者超脱世俗、追求心灵自由的理想。

虞集
元临川崇仁人,字伯生,号邵庵。先世为蜀人。宋亡,父汲侨居崇仁。少受家学,读诸经,通其大义。尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,历国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,议学校事,主张学官当用经明行修成德之士,不可猥以资格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》。帝崩,以目疾,又为贵近所忌,谢病归。卒谥文靖。集弘才博识,工诗文。有《道园学古录》、《道园遗稿》。
► 496篇诗文
虞集的其他作品
- 《 鳌峰者国史院庭中石名也伯宁御史为仆言自其先公时与诸老名胜赋诗者盖数百篇今玉堂无本而御史家具有之且曰峰所托差低盍稍崇其址乃八月五日既克如命因赋此以报且请录示旧诗补故事以传云 》 —— [ 元 ] 虞集
- 《 欧阳元功待制入院后仆以兼领成均辰酉甚严绝不得相见今夜当同宿斋宫赋此先寄并简谢敬德修撰 》 —— [ 元 ] 虞集
- 《 题李溉之学士白云半閒 》 —— [ 元 ] 虞集
- 《 次韵叶宾月山居十首 》 —— [ 元 ] 虞集
- 《 次韵陈溪山红梅三首 》 —— [ 元 ] 虞集
- 《 鼓乐名山 》 —— [ 元 ] 虞集
- 《 赠傅与砺 》 —— [ 元 ] 虞集
- 《 仙游道士余岫云为从珠溪余隐士求得华山下黄茅冈一曲规作丹室喜而赋之不觉五首 》 —— [ 元 ] 虞集