(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 崎岖:qí qū,形容道路不平坦。
- 兀兀:wù wù,形容勤奋不懈的样子。
- 柴关:指简陋的门户。
- 萦怀:yíng huái,指事情牵挂在心。
- 閒:xián,同“闲”,安闲。
- 苍竿:指竹子。
- 碧沼:bì zhǎo,指清澈的池塘。
- 旋营:随即建造。
- 矮屋:低矮的房屋。
- 轩冕:xuān miǎn,古代大夫以上官员的车乘和冕服,这里指高官厚禄。
- 优游:yōu yóu,悠闲自得的样子。
翻译
人生的道路崎岖如同蜀道之难,我常年勤奋不懈地坐在简陋的门户之中。 每当诗句一成,心中便先感到喜悦,事情不挂在心上,连梦境也显得安闲。 我已经种下了环绕清澈池塘的竹子,随即又在青山旁建造了低矮的房屋。 虽然无缘高官厚禄,但我赢得了在天地间悠闲自得的乐趣。
赏析
这首作品表达了作者对简朴生活的向往和对诗歌创作的热爱。诗中,“世路崎岖蜀道难”描绘了人生的不易,而“长年兀兀坐柴关”则展现了作者勤奋不懈的生活态度。后两句通过对诗句创作的喜悦和梦境的安闲,进一步体现了作者内心的宁静与满足。最后两句则通过对比“轩冕”与“优游”,强调了作者对自由自在生活的珍视。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者超脱世俗、追求心灵自由的理想。