兴圣殿进史

瑶编初进侍清光,日丽龙池昼刻长。 堤柳染成春水色,宫花并入御炉香。 金壶洒露层阶滑,玉椀分冰广殿凉。 矇瞍似知天意喜,凤笙新奏五云章。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瑶编:指珍贵的书籍或文献。
  • 清光:清澈明亮的光辉,这里指皇帝的恩宠。
  • 龙池:指皇宫中的池塘,象征皇家。
  • 昼刻:白天的时刻。
  • 御炉:皇帝使用的香炉。
  • 金壶:金属制成的壶,这里可能指用于洒水的器具。
  • 洒露:洒水。
  • 层阶:层层台阶。
  • 玉椀:玉制的碗。
  • 分冰:分发冰块,用于降温。
  • 广殿:宽阔的宫殿。
  • 矇瞍:盲人,这里可能指宫中的乐师。
  • 五云章:五彩云纹的乐章,象征吉祥。

翻译

珍贵的书籍初次呈献给皇帝,我在清澈明亮的光辉中侍奉。阳光照耀着龙池,白天的时刻显得格外漫长。堤岸上的柳树染上了春水的颜色,宫中的花朵与御炉的香气交织。金壶在层层台阶上洒水,使得地面滑润;玉碗中的冰块在宽阔的宫殿中散发着凉意。宫中的乐师似乎感受到了天意的喜悦,新奏起了五彩云纹的乐章。

赏析

这首作品描绘了皇宫中的春日景象,通过细腻的意象展现了宫廷的富丽与宁静。诗中“瑶编初进侍清光”一句,既表达了诗人对皇帝的忠诚与敬仰,也暗示了文化的繁荣。后文通过对自然景色的描绘,如“堤柳染成春水色”,以及对宫廷生活的细节描写,如“金壶洒露层阶滑”,展现了宫廷生活的精致与和谐。结尾的“凤笙新奏五云章”则寓意着国家的繁荣与吉祥,整首诗充满了对皇权的赞美和对美好生活的向往。

黄清老

元邵武人,字子肃。笃志励学,泰定帝泰定四年进士,除翰林国史院典籍官,迁应奉翰林文字兼国史院编修。出为湖广儒学提举。时人重其学行,称樵水先生。有《春秋经旨》、《四书一贯》。 ► 89篇诗文