滦京杂咏一百首

宫车次第起昌平,烛炬千笼列火城。 才入居庸三四里,珠帘高揭听啼莺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 滦京:指元代的上都,即今内蒙古自治区多伦县西北的滦河上游。
  • 次第:依次,一个接一个地。
  • 昌平:地名,今北京市昌平区,元代时为重要的军事和交通要地。
  • 烛炬:即蜡烛。
  • 火城:形容烛光如同火城一般明亮。
  • 居庸:即居庸关,位于今北京市昌平区西北,是古代长城的重要关口。
  • 珠帘:用珠子串成的帘子,常用来装饰宫殿或富贵人家的门窗。
  • 高揭:高高挂起。

翻译

宫中的车辆依次从昌平出发,数千支蜡烛照亮了夜空,如同火城一般。刚进入居庸关三四里路,便可以看到珠帘高高挂起,宫中传来莺鸟的啼鸣声。

赏析

这首作品描绘了元代宫廷出行的盛况。通过“宫车次第起昌平”和“烛炬千笼列火城”的描绘,展现了宫廷出行的庄严与繁华。后两句“才入居庸三四里,珠帘高揭听啼莺”则巧妙地转换了场景,从宏大的出行场面转向了宫廷内部的宁静与优雅,珠帘高挂,莺声婉转,形成了一种对比,既展现了宫廷的富丽堂皇,又透露出一丝宁静与闲适。整体上,这首诗语言凝练,意境深远,通过对宫廷生活的细腻描绘,反映了元代宫廷的日常生活和文化氛围。

杨允孚

元吉安吉水人,字和吉。顺帝时为尚食供奉官。撰《滦京杂咏》,凡山川物产、典章风俗,均以咏歌纪之。其避暑行幸之典,多史所未详,诗下自注,亦皆赅悉,为元典章风俗之重要参考资料。 ► 101篇诗文