(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 生朝:生日。
- 浮生:指人生,形容人生短暂、无常。
- 清閒:清静闲适。
- 宿分:宿命,命中注定。
- 山在笔端长不老:形容画中的山永远年轻,不会老去。
- 雪于鬓里幸相饶:指虽然年纪已大,但头发尚未全白,还有幸保留一些黑发。
- 难缄口:难以闭口不言,指有诗兴时难以抑制。
- 无事干人懒折腰:指没有事情需要求人,所以懒得弯腰求人。
- 多谢:表示感谢。
- 为我寿:为我庆祝生日。
- 年年先放小溪桥:每年都先在小溪桥边开放,形容梅花开放的时节。
翻译
今天是我四十岁的生日,我享受着一份清静闲适的生活,这似乎是命中注定的。我用笔描绘的山永远年轻,而我的鬓发虽已斑白,但还有幸保留一些黑色。有时我难以抑制诗兴,忍不住要吟咏;没有事情需要求人,我也懒得弯腰去求人。感谢梅花,它们每年都先在小溪桥边开放,为我庆祝生日。
赏析
这首作品表达了诗人对生活的态度和感受。诗中,“浮生四十自今朝”一句,既点明了诗人的年龄,也透露出对人生短暂无常的感慨。接下来的“一味清閒宿分招”则表明诗人享受着清静闲适的生活,并认为这是命中注定的。诗中还通过“山在笔端长不老”和“雪于鬓里幸相饶”的对比,形象地描绘了诗人内心的矛盾:一方面,他用笔创造的山水永远年轻,另一方面,自己的鬓发却已斑白。最后,诗人以梅花为自己庆祝生日,表达了对自然之美的感激之情。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的独特理解和感悟。