(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迟日:春日,这里指春日的阳光。
- 丽:明媚。
- 秧刺水:指稻田中的秧苗在水中生长,刺破水面。
- 午风:正午的风。
- 暄:温暖。
- 麦掀髯:形容麦浪翻滚,如同麦穗在风中摆动,像是麦子在掀动胡须。
- 红如锦:形容桃杏花开得非常艳丽,如同锦缎一般。
- 旋数青铜:指数钱,青铜代指铜钱。
- 酒帘:酒店的招牌,这里指酒店。
翻译
春日的阳光明媚,稻田中的秧苗刺破水面生长;正午的风温暖,麦浪翻滚如同麦穗在风中摆动。整个村庄的桃树和杏树花开得非常艳丽,如同锦缎一般。我数着铜钱,走向酒店的招牌,准备买酒。
赏析
这首作品描绘了春日田园的生机与美景。诗中“迟日丽时秧刺水”一句,既展现了春日阳光的明媚,又生动描绘了秧苗生长的景象。而“午风暄处麦掀髯”则通过拟人手法,形象地表现了麦浪在风中的动态美。后两句“一村桃杏红如锦,旋数青铜傍酒帘”则进一步以绚丽的色彩和具体的动作,勾勒出一幅春日田园的醉人画卷,表达了对田园生活的热爱和向往。