题墨菊
江南九月秋风凉,秋菊采采金衣黄。
近时丹丘出新意,却洒淡墨传秋香。
青城学士曾题藻,散落人间共传宝。
卷舒造化入毫端,回首东篱自枯槁。
东阳傅君心好奇,何处得此秋霜枝。
湖湘衲子远相贶,笔势迥与丹丘齐。
香英细蹙玄玉屑,老干拗断乌金折。
不随粉黛学时妆,自与幽人同志节。
渊明已逝屈子沉,晚香纵有谁知心。
感君画图三叹息,为君长歌楚天碧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 采采:形容色彩鲜明。
- 金衣黄:指金黄色的花瓣。
- 丹丘:古代神话中的仙境,这里指代高超的画技。
- 新意:新颖的创意或技法。
- 题藻:题诗或题字。
- 造化:自然界的创造和变化。
- 毫端:笔尖。
- 东篱:东边的篱笆,常用来指代隐居之地。
- 枯槁:干枯,形容植物失去生机。
- 傅君:指傅姓的君子。
- 秋霜枝:指秋天霜降后依然挺立的枝条。
- 衲子:僧人。
- 贶:赐予。
- 笔势:画笔的走势,这里指画技。
- 迥:远,不同。
- 香英:花瓣。
- 细蹙:细小而皱缩。
- 玄玉屑:黑色的玉石碎片,形容花瓣的质感。
- 乌金折:黑色的金属折断,形容枝干的坚硬和断裂。
- 粉黛:指女子化妆用的粉和黛,这里指世俗的装饰。
- 时妆:时髦的装扮。
- 幽人:隐士。
- 渊明:陶渊明,东晋时期的著名隐逸诗人。
- 屈子:屈原,战国时期的楚国诗人。
- 沉:沉沦,指屈原投江自尽。
- 晚香:晚年或晚节时的香气,这里指晚年的品德。
- 知心:理解,共鸣。
- 长歌:长篇的诗歌。
- 楚天碧:楚地的天空,碧蓝。
翻译
江南的九月,秋风带来凉意,秋菊盛开,金色的花瓣鲜艳夺目。近来,有高超的画家创新技法,用淡墨描绘出秋菊的香气。青城的学士曾为之题诗,这些诗句散落人间,被视为珍宝。画家的笔下,自然界的创造和变化被巧妙地融入,回头看那东边的篱笆,菊花却已干枯。
东阳的傅君对艺术有着独特的追求,他从哪里得到了这秋霜后依然挺立的枝条?湖湘的僧人远道而来,赠予他这幅画,画技与那位高超的画家不相上下。画中的花瓣细小而皱缩,如同黑色的玉石碎片,老干坚硬如黑色金属,折断处显得格外有力。它不随世俗的装饰,自与隐士有着相同的志节。
陶渊明已逝,屈原沉沦,晚年的品德虽有,谁又能真正理解呢?感谢你赠予的画作,我为此长叹,为你写下这首长歌,对着楚地碧蓝的天空。
赏析
这首作品通过对秋菊的描绘,展现了画家高超的技艺和对自然美的深刻理解。诗中,“丹丘出新意”一句,既赞美了画家的创新,也体现了诗人对艺术新意的追求。后文通过对傅君和湖湘衲子的描写,进一步强调了艺术与自然、与隐逸生活的紧密联系。结尾处的感慨,则表达了诗人对传统美德和隐逸生活的向往与怀念。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是对自然美和艺术美的一次深刻颂扬。