送监郡库克楚通议公致仕归维扬一十二韵
近郡称良牧,如公实罕伦。
处家原俭朴,施政本宽仁。
不扰心如水,无私化若神。
镇浮安属吏,持重协同寅。
忆昨虞汀寇,烦公抚邵民。
孤城存保障,列壁静风尘。
课最逾三载,生灵煦一春。
村村田悉垦,户户粟皆陈。
大府方交剡,高情自乞身。
攀辕徒拥霸,遮道莫留恂。
淮海通诸夏,溪山望七闽。
作诗无溢美,端不愧风人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 监郡库克楚:指担任郡守的库克楚。
- 通议公:对官员的尊称。
- 致仕:退休。
- 维扬:今江苏扬州。
- 良牧:优秀的牧民,此处指优秀的官员。
- 罕伦:无与伦比。
- 属吏:下属的官员。
- 同寅:同僚。
- 虞汀寇:指当地的盗贼。
- 邵民:邵阳的百姓。
- 孤城:孤立的城池。
- 列壁:排列的城墙。
- 课最:考绩最好。
- 生灵:百姓。
- 煦:温暖。
- 粟皆陈:粮食充足,陈设整齐。
- 大府:高级官府。
- 交剡:推荐。
- 攀辕:挽留。
- 遮道:挡路。
- 七闽:指福建。
- 风人:诗人。
翻译
在近郡中,您被誉为优秀的官员,这样的赞誉实在无与伦比。您在家中生活俭朴,施政则以宽仁为本。您的心如止水,不受外界干扰,您的无私之举如同神明一般感化人心。您镇定自若,安抚下属官员,与同僚们合作默契,共同承担重任。
回想当初,当地有盗贼作乱,您被派去安抚邵阳的百姓。您坚守孤城,保障了城池的安全,城墙排列有序,风尘静谧。您的政绩在三年中最为突出,百姓们的生活如同春天般温暖。田地被耕种,家家户户的粮食充足,陈设整齐。
高级官府正准备推荐您,而您却自请退休。人们纷纷挽留您,挡在路上不愿让您离去。您将前往淮海,那里是连接华夏的地方,您将远望七闽的山水。我作此诗,并非过分赞美,只是表达对您风范的敬仰,无愧于诗人的身份。
赏析
这首作品赞颂了一位即将退休的官员的政绩和品德。诗中,“近郡称良牧,如公实罕伦”直接点明了官员的优秀和无与伦比的地位。通过“处家原俭朴,施政本宽仁”等句,展现了官员的私德和公德,以及其对下属和同僚的影响。诗的后半部分,通过具体的政绩和百姓的生活状况,进一步证明了官员的卓越。最后,诗人表达了对官员退休的惋惜和对未来的祝愿,体现了对官员风范的敬仰和不舍。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是对一位优秀官员的完美颂歌。