录汴梁宫人语十九首

· 杨奂
陡觉文书静,相将立夕阳。 伤心宁福位,无复夜熏香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陡觉:突然感到。
  • 文书:指宫中的文件或记录。
  • 相将:相伴,一起。
  • 立夕阳:站在夕阳下。
  • 伤心:感到悲伤。
  • 宁福位:指安宁幸福的地位或位置,这里可能指宫中某个特定的位置或宫女的职位。
  • 无复:不再。
  • 夜熏香:夜晚熏香,古代宫廷中常有熏香的习惯,用以净化空气或祭祀。

翻译

突然感到宫中的文书变得安静,我们相伴站在夕阳下。 心中感到悲伤,因为安宁幸福的地位已不再,夜晚也不再熏香了。

赏析

这首作品通过宫人的视角,描绘了宫廷生活的变迁与个人的失落感。诗中“陡觉文书静”一句,既反映了宫中环境的突然变化,也暗示了宫人内心的波动。“相将立夕阳”则增添了一抹哀愁的色彩,夕阳象征着结束和消逝。后两句“伤心宁福位,无复夜熏香”直接表达了宫人对失去安宁生活和宫廷传统仪式的悲伤,体现了宫廷生活中的人情味和宫人对过去美好时光的怀念。整体上,诗歌语言简练,意境深远,情感真挚,展现了宫廷生活的另一面。

杨奂

奂字焕然,又名知章,乾州奉天人。母尝梦东南日光射其身,旁一神人以笔授之,已而奂生。甫胜衣,尝信口唱歌,有紫阳阁之句,问其故,则不能答也。未冠,梦游紫阳阁,景趣甚异,自悟以前为紫阳宫道士,后因以自号。金末举进士不中,乃作万言策,指陈时病,未及上而归,教授乡里。岁癸巳,汴京降,奂微服北渡,依冠氏帅赵寿之。戊戌,太宗诏宣德课税使刘用之试诸道进士,奂试东平,两中赋论第一,从监试官北上,谒中书耶律楚材,荐授河南路徵收课税所长官,兼廉访使。在官十年,乃请老于燕之行台。壬子,世祖在潜邸,驿召奂参议京兆宣抚司事,累上书得请而归。秦中学者称为关西夫子。乙卯疾笃,引觞大笑而卒,年七十,赐谥文宪。所著有《还山集》六十卷行世。遗山先生元好问撰墓碑曰:「紫阳博览强记,作文刬刮尘烂,创为裁制,以盗袭剽窃为耻,其持论亦然。秦中百年以来,号称多士。较其声问赫奕,耸动一世,盖未有出其右者。」江汉先生赵复曰:「紫阳其志其学,粹然一出于正,其言精约粹瑩,而条理肤敏,名教中南宫云台也。」 ► 119篇诗文