题蔡端明苏东坡墨迹后四首

· 虞集
三生石上旧精魂,邂逅相逢莫重论。 纵有绣囊留别恨,已无明镜著啼痕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三生石:传说中能照出人前世今生的石头,常用来比喻宿命的安排。
  • 旧精魂:指前世的灵魂。
  • 邂逅:偶然相遇。
  • 绣囊:精美的袋子,这里指装有珍贵记忆或物品的袋子。
  • 别恨:离别的遗憾。
  • 明镜:比喻能够反映真相的事物,这里指能够映照出过去情感的镜子。
  • 啼痕:泪痕。

翻译

在三生石上,我们前世的灵魂,偶然相遇不必再深究。 即使有精美的袋子留下离别的遗憾,也已没有明镜能映出那些泪痕。

赏析

这首诗通过“三生石”和“旧精魂”的意象,表达了宿命与轮回的主题。诗中“邂逅相逢莫重论”一句,既展现了偶然相遇的惊喜,又透露出对过去不必深究的洒脱。后两句则通过“绣囊”与“明镜”的对比,抒发了对过去遗憾的无法挽回的哀愁,以及对现实无法重现过去的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感细腻,表达了作者对人生无常和宿命的深刻感悟。

虞集

虞集

元临川崇仁人,字伯生,号邵庵。先世为蜀人。宋亡,父汲侨居崇仁。少受家学,读诸经,通其大义。尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,历国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,议学校事,主张学官当用经明行修成德之士,不可猥以资格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》。帝崩,以目疾,又为贵近所忌,谢病归。卒谥文靖。集弘才博识,工诗文。有《道园学古录》、《道园遗稿》。 ► 496篇诗文

虞集的其他作品