(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 喣愉(xǔ yú):和颜悦色,指表面上和善。
- 便辟(biàn pì):善于迎合,指善于讨好他人。
- 试金石:用来检验金子纯度的石头,比喻检验真伪的手段。
- 切玉刀:锋利的刀,比喻坚定的立场或原则。
- 阴谋:暗中策划的计谋。
- 附炎:依附权势。
- 谄笑:奉承的笑容。
- 布衣脱粟:指生活简朴,不追求奢华。
- 高卧:指隐居不问世事。
- 洗眼:比喻重新审视,看清真相。
- 尔曹:你们,指那些势利小人。
翻译
在势利场中谈论结交,那些表面上和善、善于讨好的人虚伪得像毛发一样多。 贫贱是检验真伪的试金石,更觉得坚定的立场像切玉刀一样难以欺骗。 暗中害人的阴谋深可畏,依附权势、奉承笑容的人多么劳碌。 我过着简朴的生活,隐居不问世事,用残年余力重新审视你们这些势利小人。
赏析
这首作品深刻揭露了势利场中的虚伪与阴险,通过“试金石”与“切玉刀”的比喻,强调了贫贱与坚定立场的重要性。诗中“布衣脱粟”与“高卧”展现了诗人超脱世俗、追求简朴生活的态度,而“洗眼残年看尔曹”则表达了诗人对势利小人的鄙视与不屑。整首诗语言犀利,意境深远,体现了诗人对世态炎凉的深刻洞察与批判。