出京

女弟数行伤别泪,翰林两首送行诗。 辛勤徒步关西去,回首觚棱日出时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 女弟:妹妹。
  • 翰林:指翰林学士,古代官名,负责起草诏书等文职工作。
  • 两首送行诗:指翰林学士为作者写的两首送别诗。
  • 关西:古代指函谷关或潼关以西的地区。
  • 觚棱:古代建筑中的一种装饰性构件,这里可能指宫殿的屋脊。
  • 日出时:指太阳升起的时候,象征着希望和新的开始。

翻译

妹妹流下了几行伤感的别离泪,翰林学士为我写了送行的两首诗。 我辛苦地徒步前往关西,回首望去,宫殿的屋脊在日出时分显得格外清晰。

赏析

这首作品描绘了作者离开京城时的深情场景。诗中,“女弟数行伤别泪”直接表达了亲情的牵挂和离别的悲伤,而“翰林两首送行诗”则体现了同僚间的深厚情谊和文化的交流。后两句“辛勤徒步关西去,回首觚棱日出时”不仅描绘了旅途的艰辛,还通过“回首觚棱日出时”这一景象,抒发了对京城的留恋和对未来的希望。整首诗情感真挚,意境深远,展现了离别时的复杂情感和对未来的憧憬。

杨弘道

元淄川人,字叔能,号素庵。气高古,不事举业,磊落有大志。文章极自得之趣。有《小亨集》。 ► 291篇诗文