宿明月寺

· 林光
杖藜投野寺,步月入山棱。 方丈明孤烛,袈裟谒两僧。 厨烟分异茗,炉火燃香藤。 近识罗浮面,抟空一老鹏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杖藜(zhàng lì):拄着拐杖,指行走。
  • 寺(sì):佛教寺庙。
  • 棱(léng):山脊。
  • 方丈(fāng zhàng):佛寺中主持禅定的房间。
  • 谒(yè):拜访。
  • 厨烟(chú yān):厨房里升起的炊烟。
  • 茗(míng):茶。
  • 炉火燃香藤:炉火燃烧着香藤。
  • 罗浮(luó fú):传说中的仙山。
  • 抟空(tuán kōng):飞翔于空中。
  • 一老鹏:一只年老的大鹏鸟。

翻译

在明月寺过夜 [明]林光 拄着拐杖来到野外的寺庙,跟着月光踏入山林。 方丈里明亮的孤烛,我穿着僧袍向两位僧人行礼。 厨房里飘来不同的茶香,炉火燃烧着香藤。 近距离认识了罗浮山的面貌,看到一只飞翔在空中的老鹏鸟。

赏析

这首诗描绘了诗人在明月寺过夜的情景,通过描写寺庙中的一些细节,展现了宁静祥和的氛围。诗中运用了富有意境的描写,将寺庙、月光、茶香等元素巧妙地融入其中,给人以清幽的感受。最后一句“抟空一老鹏”则增添了一丝神秘和超脱的意味,使整首诗更具诗意和深度。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文