张二丈画马送予出塞诗以酬之
注释
罗浮:传说中的仙山之一,位于东海之中。
扶桑:古代传说中的神话国家。
药珠宫:传说中的仙境之一。
白猿术:指神话传说中的白猿的法术。
叩玉壶歌:指吟诗作赋。
南山:指南方的山。
天子昆崙丘:指帝王的居所。
风沙开缟素:形容风沙遮天,看不清楚。
汗血骋:形容马奔跑时汗水溅射。
天山:古代称天山为天山,位于今新疆。
黄鹂:古代传说中的一种鸟。
骐驎:传说中的一种神马。
玉门关:古代西北边陲要塞。
铙歌:指音乐歌舞。
翻译
我栖息在罗浮山的四百峰之间,十年来学习道法,师从年迈的龙仙。
突然看见扶桑国上升的红日,真人飞出药珠宫。
最近领悟到白猿的法术,登上台阶尝试起舞,手持双朵芙蓉。
清澈的泉水,洁白的石头,我的心已经厌倦,渴望游走在关塞之中。
怜悯你年少时的游侠事迹,智慧和勇气深沉,令人敬仰如同荆聂。
悲伤时常敲击玉壶歌,酒兴高涨时频猎猎南山。
一生中画出真实的骏马,将寻找帝王的昆仑山。
万里风沙遮掩了白色的衣裳,千军万马奔腾在王侯之间。
今天听说我要去天山,停止饮酒时不禁泪如雨。
可怜在街上握别时,桃花纷纷飘落,黄鹂的鸣声。
黄鹂的歌声不堪听,离开家乡国土,怨恨孤独的征途。
白色的草地延伸至天际,穿越鹿碛,黄云遮蔽了太阳,朝着龙庭。
不是摩腾取贝叶,将同介子持长樱。
叹息你五十岁却无知己,黄金散尽,惭愧于妻子。
无法手持剑远行相随,猿肱燕颔却只是你自己。
空有秃笔扫龙媒,送我直上单于台。
神马已经居于曹霸之上,鹰腾肯让卫青才。
纷纷世间的马都是普通的,如此神马只是空想。
为你携带出玉门关,戎王应该奉上千金的价格。
秋夜悬挂在军队瀚海的西边,悲哀的笳声吹响,马嘶声频频。
此时思念你在茅堂里,创作音乐等待客人归来。
赏析
这首诗以画马送礼为契机,表达了对友人的深情厚谊和对人生的感慨。诗人通过描绘自己的修道历程、对友人的赞美和思念,展现了对理想和现实的追求,以及对友情和人生的珍视。诗中描绘了广阔的山川风景和传奇的仙境,展现了诗人豪迈的气魄和对理想的执着追求。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对友情、理想和人生的独特感悟。