刘仙岩
高高城外风门岭,仙女岩扉时倒影。
水盂朝吐白云香,石镜暮含明月冷。
黑米成珠旧日粮,玉浆如乳谁家井。
闻道瑶姬绝世姿,芙蕖早把铅华屏。
绿眉卢女画当心,鬒发丽英披至颈。
云母丹成即上仙,紫鸾衔得书来请。
罗浮自古女仙多,知与鲍姑为首领。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
风门岭(fēng mén lǐng):古代地名,指山脉中的一处山口。 水盂(shuǐ yú):古代用来盛水的容器。 瑶姬(yáo jī):传说中的仙女。 芙蕖(fú qú):古代指花瓣。 铅华(qiān huá):古代化妆品。 卢女(lú nǚ):传说中的美女。 鬒发(zhěn fà):古代形容女子发髻盘起的样子。 丽英(lì yīng):美丽的容颜。 云母(yún mǔ):传说中的一种宝石。 紫鸾(zǐ luán):传说中的神鸟。 罗浮(luó fú):传说中的仙境。
翻译
刘仙岩
城外的风门岭高高耸立,仙女岩的倒影时隐时现。水盂里朝露出白云的清香,石镜中夜晚含着明月的寒冷。
黑米变成了珍珠,曾经的食粮,玉浆如同牛奶一般,哪家的井水如此甘甜。
传说中瑶姬有着绝世的容颜,早已用芙蕖遮挡了她的妆容。绿眉的卢女画时当心,盘起的鬒发披散至颈间。云母变成丹石,便可成仙,紫鸾衔书前来邀请。
自古以来,罗浮仙境女仙众多,鲍姑更是领袖之一。
赏析
这首诗描绘了一个神秘而美丽的仙境,通过古代诗人的想象,展现了仙女岩的奇幻景象。诗中运用了丰富的意象和形容词,使得整体意境优美而富有诗意。通过对仙女岩的描绘,展现了古代人对仙境的向往和想象,同时也体现了对美好事物的追求和赞美。