避乱水花庵同贲兄赋

南荒兵燹日销魂,咫尺寒山好闭门。 半席烟霞豺虎穴,三时风雨脊鸰原。 林腰草气兼花气,石脚云痕共水痕。 乘兴小舟无不往,村西亭子与东园。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南荒:指南方荒凉之地。
  • 兵燹(bīng xiǎn):指战争的烽火。
  • 咫尺(zhǐ chǐ):形容距离很近。
  • 豺虎(chái hǔ):指凶恶的野兽。
  • 脊鸰(jǐ líng):一种鸟类。
  • 林腰:指树林的边缘。
  • 云痕:指云的痕迹。
  • 水痕:指水的痕迹。
  • 乘兴:顺着兴致。
  • 亭子:小亭。
  • :花园。

翻译

南方荒凉之地,战争的烽火每日摧残人的心灵,离这里很近的寒山适合闭门修行。半席烟霞间可能是豺虎的巢穴,三时风雨下的脊鸰原。树林边缘草气与花气交融,石脚上云的痕迹与水的痕迹共存。顺着兴致乘小舟无不前往,村西的亭子和东边的花园。

赏析

这首诗描绘了南方荒凉之地的景象,战乱频繁,人们心灵备受摧残。诗人以简洁的语言描绘了荒凉之地的景象,表现了一种深沉的孤寂与萧瑟之感。同时,通过描写自然景物的细腻描写,展现了诗人对大自然的敬畏与赞美之情,使整首诗充满了禅意与宁静之美。

屈士煌

屈士煌,闻李定国率师复高、雷、廉州三府,士煌与兄微服往从不果,乃入化州。时靖氛将军邓耀屯龙门岛,亲迎之。后李定国护驾入滇,士煌乃赍表跋涉前往。既达,上书陈三大计六要务,且极陈孙可望之恶。授兵部司务,试职方司主事。清军进逼,永历帝走永昌,士煌兄弟昼夜追之不及,遂东还。抵家而所聘未娶之妻苏氏已郁悒以终,弟士煜亦死难四年矣。未几,兄士燝、弟士灼、士熺具殁。士煌独立奉母,后亦先母而卒。其诗今存八十馀首。清陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷一有传。 ► 89篇诗文