(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 群玉:指众多珍贵的玉石。
- 天城:指高耸入云的城池。
- 春萃:春天聚集。
- 明:指明亮。
- 东风:春天的风。
- 双袖暖:指春风暖和。
- 百花明:各种花朵绽放明艳。
- 云水:指山水风景。
- 心偏远:心思遥远。
- 烟霞:山间的雾气和霞光。
- 梦未醒:如梦如幻。
- 东溟:古代传说中的东海。
翻译
在玉笥山上,众多珍贵的玉石隐匿在高耸入云的城池中,春天里客星聚集。春风暖暖地吹拂着,晴朗的阳光下,各种花朵绽放明亮。山间的云雾水景,让人心思遥远,仿佛还未从如梦如幻的山间景色中清醒。千峰山峦,我愿意在这里变老,长久地欣赏着东海的美景。
赏析
这首诗描绘了玉笥山的美景,以古代诗人独特的意境表达方式,展现了山间的宁静与神秘。通过对自然景色的描绘,表达了诗人对大自然的热爱和向往,同时也表达了对岁月流逝的深切感慨和对东海美景的向往之情。整首诗意境优美,给人以清新淡雅之感,展现了古代诗人对自然的敬畏和对生活的热爱。