(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柳营(liǔ yíng):古代官署名,负责管理宫廷的柳木。
- 檄(xí):古代传令文书。
- 虎贲(hǔ bēn):古代宫廷侍卫的精锐部队。
- 除道(chú dào):清理道路。
- 钜础(jù chǔ):巨大的基石。
翻译
在皇帝的诏令下,柳营传达了紧急文书给虎贲侍卫,三千人清理道路,喧闹声不绝于耳。在道路旁,有庞大的基石需要移动几次,花费了数以万计的金钱,其中一半已经进入了宫门。
赏析
这首诗描绘了古代宫廷举行郊祀仪式的场景。诗中通过描述柳营传达诏令、虎贲侍卫行动、清理道路等细节,展现了郊祀仪式的隆重和繁忙。作者通过简洁的语言,将古代宫廷的场景生动地呈现在读者面前,展现了当时宫廷礼仪的壮丽气象。
林熙春的其他作品
- 《 人日洪爽寰兄枉草堂并索书传稿 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送张元辉出山谒铨 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送赖警商归丰城兼怀徐匡岳 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 别驾刘景华甫下车即署海阳篆不三月以入觐行漫赋五绝为赠 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 别驾刘景华甫下车即署海阳篆不三月以入觐行漫赋五绝为赠 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 谢荩衷再访予山中诗以送之三首并得春字 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 夏仲园豆盛熟每饭不彻戏示埈儿曰朝朝一味豆尔能偶乎埈儿谢不敏解目园中为余偶者四因成四绝 其三 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送宗人鹏扬之闽桃源司三绝 》 —— [ 明 ] 林熙春