(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 簪笏(zān hù):古代官员的礼服,指官帽和官棍。
- 圜丘(huán qiū):古代祭祀的圆形祭坛。
- 貂珰(diāo dāng):古代官员的服饰,指贵族所佩戴的貂皮。
翻译
在郊外恭敬地举行了三十首祭礼,请示于礼部。 文华灿烂,神圣的仪式再次模仿了圜丘的祭祀礼仪。 官员们头戴官帽,手持官棍,围绕着千官,聆听着仪式,贵族们身着贵族服饰,出现在圣人面前。
赏析
这首古诗描绘了古代重要的祭祀仪式,展现了当时社会的礼仪之美。通过翻译,让现代读者更容易理解古代的仪式和场景,体会到古人对神圣仪式的虔诚和敬畏之情。
林熙春的其他作品
- 《 壬寅中秋夏用德集社友园亭时余送民部黄子吉还朝弗赴至癸卯秋始得读陈希礼郑德进倡和诗漫次二首后一首并赠三丈 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送和羹赋南宫 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送郡丞莫瑞明归楚省觐 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 奉和任公祖冬日较士以东莆期诸生之作时公正推参知候命也 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 丘文学捧恩诏到潮投诗见赠次韵奉答 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 恭和太师台翁元旦诗四首 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 入虔闻奴陷辽阳 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 别驾刘景华甫下车即署海阳篆不三月以入觐行漫赋五绝为赠 》 —— [ 明 ] 林熙春