(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 推食(tuī shí):推辞赏赐食物
- 己频(jǐ pín):自己频繁
- 戴(dài):佩戴
- 尚方(shàng fāng):古代宫廷中负责制作玉器的部门
- 白粲(bái càn):白色的粮食
翻译
在郊外恭敬地举行了三十次郊祀仪式,礼部请求郊祀。 我推辞过赏赐的食物,金钱又频繁地从尚方间送来。 我岂知道我的官署比水还要寒冷,却特意用金钱来购买白色的粮食。
赏析
这首古诗描绘了作者在官场上的遭遇,表达了对官场腐败和虚伪的不满之情。作者推辞赏赐,却频繁地接受贿赂,用金钱来换取白色的粮食,暗示了官场的黑暗和腐败。整首诗通过简洁的语言,展现了作者对现实的深刻观察和批判。
林熙春的其他作品
- 《 寿黄玉田 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 东巡纪事十一首其六宝抵道中盛雪 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 寿将乐廖澹屋七十时仲子文陛应恩选赴南宫书以寄之 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 东巡纪事十一首其六宝抵道中盛雪 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 予告还里辱诸老赠诗用韵漫和十一首和叶相国台翁 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 呈子吉思元二黄方伯 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送浚川全山人归镛并怀萧广文宾竹五绝其二 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送广文萧宾竹归将乐 》 —— [ 明 ] 林熙春