(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
褒柩(bào jiù):送葬的仪式。便舟(biàn zhōu):准备好的船只。谩(màn):随便。肠断(cháng duàn):心碎。舟催闸鼓(zhōu cuī zhá gǔ):船催促着开闸放水的鼓声。飞野马:形容思念故乡如野马奔腾。残棋:指未下完的棋局。英灵:杰出的人才。念父慈:思念父亲的慈爱。
翻译
回头空空地摆动着空袖,送葬时随意题写诗篇。心如断了,站在南城外,船上的鼓声催促着开闸放水。思乡之情如野马般奔腾,生活中的琐事像未下完的棋局一般纠缠。我知道你的才华依然存在,难道就不会思念起父亲的慈爱吗?
赏析
这首诗描绘了诗人在送别亲人时的心情。诗人回首看着空空的袖子,心中充满了悲伤,感叹生死无常。他站在南城外,听着船上的鼓声,感受着时间的匆匆。思乡之情如野马般狂躁,生活中的琐事却像是无法解开的困扰。诗人表达了对逝去亲人的思念,同时也反思了生命的意义和价值。