客中小年四首

· 林光
远客无佳节,狂风又小年。 江吞湖岭外,舟避涨沙前。 阅世慵双眼,题诗更短篇。 迷途还买醉,高枕赣州船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 小年:指非正式的节日,不是指正月初一,而是指其他一些节日。
  • 江吞湖岭:指江水淹没湖泊和山岭。
  • 涨沙:指水位上涨,沙子被淹没。
  • (yōng):懒散的样子。
  • :指文章、诗文等的一部分。
  • 赣州(gàn zhōu):地名,今江西省省会。

翻译

在异乡的远客没有美好的节日,狂风又吹来了小年的气息。江水淹没了湖泊和山岭,船只躲避着涨水前的沙滩。懒散地眺望着这个世界,写下了更短的诗篇。在迷茫中依然寻找酒意,躺在高高的枕头上,乘坐赣州的船只。

赏析

这首诗描绘了一个远离家乡的旅人在小年时节的心境。诗人通过描述远客在异乡的孤寂和迷茫,以及对家乡和节日的思念,展现了一种离乡背井的苦涩和无奈。诗中运用了自然景物的描写,与旅人内心的感受相互映衬,表达了一种对家乡和过去生活的留恋之情。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文