(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
小荷(xiǎo hé):指刚长出来的嫩荷叶。擎(qíng):托举。盖(gài):覆盖。云脚:云的底部。辄(zhé):立即。
翻译
小荷嫩叶托着雨水,正是夏天初时。每天看着云朵低垂,一路走在野池边。在花前随意举杯,兴致来了就写诗。心情无限悠然自得,起伏不定,难以捉摸。
赏析
这首诗描绘了夏初时节的景象,作者通过描写小荷擎雨、看云脚、傍野池等细节,展现了清新、宁静的夏日氛围。诗中表达了作者在自然景色中的闲适惬意,以及对生活的淡然态度。整体氛围优美,意境深远,给人以清新、宁静之感。
林光的其他作品
- 《 赠袁阳健夫进士尹上元 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 有乡僧自钱塘来访诗以赠之 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 四月十三日舟次安陆风暴非常州人谓五十年来未有此 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 筠州鞭春日偶成 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 立冬后赏菊十首 其一 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 高阳池候都宪李先生四首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 游古林寺看珠泉 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 赠石斋先生十首 其五 》 —— [ 明 ] 林光