望西山十首

· 林光
闻道西山里,僧居面面佳。 云根穿石窦,泉影照岩花。 松月门堪打,荷花路未赊。 鞭羸无限兴,含笑指烟霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西山:指西边的山,一般用来形容僻静幽雅的地方。
  • :佛教徒,尼姑。
  • 面面:处处,到处。
  • :美好。
  • 云根:云的根部,指云雾缭绕的样子。
  • 穿:贯穿,穿透。
  • 石窦:石洞。
  • 泉影:泉水的倒影。
  • :照射。
  • 岩花:山间的花朵。
  • 松月:松树下的月光。
  • 门堪打:门可敲打,指门户宽阔。
  • 荷花:一种水生植物,花大而美丽。
  • 路未赊:路不通。
  • 鞭羸:形容瘦弱。
  • 无限兴:无限兴致。
  • 含笑:微笑。
  • :指着。
  • 烟霞:云雾。

翻译

听说西山里,僧人住的地方处处美好。 云雾缭绕穿过石洞,泉水的倒影照在山间的花朵上。 松树下月光明亮,宽阔的门户前还有美丽的荷花。 瘦弱的身躯却有无限的兴致,微笑着指着云雾。

赏析

这首诗描绘了西山僧人的生活场景,通过描写山间的自然景色和僧人的生活状态,展现出一种宁静、优美的意境。作者通过对自然景色的描绘,表现出对僧人生活的赞美和向往,同时也透露出对宁静、美好生活的向往和追求。整首诗语言简洁优美,意境深远,给人以清新、宁静之感。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文