送揭阳郑生兼讯其伯父贡元二首生归德郑使君之子也

若翁高谊动西都,千里遥分宋国符。 此日相逢重相问,南来鸿雁近来无。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 揭阳(jiēyáng):地名,古代地名,今广东省揭阳市。
  • 郑生(zhèng shēng):指郑使君的儿子。
  • 伯父(bófù):父亲的兄弟。
  • 贡元(gòng yuán):指贡士,科举制度中考取进士的人。
  • 西都(xī dū):指长安,古代中国的都城。
  • 鸿雁(hóngyàn):大雁,候鸟,古代常用来比喻远方的人。

翻译

送别揭阳的郑生,同时也问候他的伯父贡元。郑使君的儿子郑生离开家乡回到德郑,远在宋国的贡士贡元也在西都长安。今天相遇,互相询问,南飞的大雁近来已经没有了。

赏析

这首诗描写了古代两位知交之间的问候和思念之情。诗人通过送别郑生和问候贡元的方式,表达了对友谊的珍视和思念之情。诗中运用了古代常见的送别和问候的场景,通过描绘远方的风景和远行的人,展现了古代人之间的深厚情谊和相思之情。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文