(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 盐寺:古代寺庙名,位于今天的江苏省盐城市。
- 郭:指城郭,城墙。
- 坐捲帘:坐在卷起的帘子旁边,意为专心读经。
- 水晶盐:指盐城盐,因产盐而闻名。
翻译
和僧人在盐城的盐寺结伴,一起看经坐在卷起的帘子旁。时常有许多来自山中的客人到访,但却很少有水晶般晶莹剔透的盐。
赏析
这首诗描绘了作者与盐城盐寺的僧人相伴看经的情景。通过对盐城盐寺的描写,展现了一种宁静祥和的氛围。作者通过对盐城盐寺的描写,表达了对宁静和清净生活的向往,同时也暗示了生活中珍贵的东西并非总是那么容易获得。
林大春的其他作品
- 《 答陈将军留赠二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 周进士挽诗四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 初秋与门人周生陪谢明府及黄梁二广文祈神海上俯瞰大湖环视石壁漫有短述以纪其事四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 望罗浮柬王李二君二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 中秋前二日访章别驾名园听琴 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 古道行 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 季秋八日发博罗数里许风雨大作因偕同游叶大夫张将军郑文学诸君子宿于张明府庄上三首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 吾庠林广文先生屡却贫生之馈久孚多士之心闻而贺之作此寄意 》 —— [ 明 ] 林大春