游天平山

· 林光
行行忽远阖闾城,野寺经多不记名。 吴郡声光还范老,好山奇古到天平。 秋林返照谁能舍,云水之人眼自明。 却笑方袍僧一个,瓦盘趺坐采新菱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

阖闾(hé lǚ):古代国名,指古代中国的一个国家。 吴郡(wú jùn):古代中国的一个郡名,位于今江苏省一带。 天平(tiān píng):地名,指今江苏省苏州市吴中区的一个地方。 方袍(fāng páo):僧袍的一种。 瓦盘(wǎ pán):用瓦片制成的盘子。 新菱(xīn líng):指刚采摘的嫩菱角。

翻译

一路行来,忽然远眺到了阖闾城,路过许多野生寺庙,却不知道它们的名字。吴郡的声音和光芒依然传承着古老的风貌,美丽的山峰和古老的遗迹一直延伸到了天平。秋天的林木反射出耀眼的光芒,谁能舍得离开这里,云水之间的景色自有一种明亮的魅力。我不禁笑了笑,看到一个穿着僧袍的僧人,坐在用瓦片制成的盘子上采摘新鲜的菱角。

赏析

这首诗描绘了诗人游历天平山的情景,通过描写古城阖闾、野寺、吴郡等地名,展现了古代历史文化的韵味。诗中运用了丰富的意象和景物描写,表现出诗人对自然景色和历史遗迹的热爱和赞美。同时,通过对僧人采菱的描写,展现了一种宁静、淡泊的生活态度。整首诗意境优美,富有诗意,展现了诗人对自然和历史的独特感悟。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文