(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蜀道:指通往蜀地的道路。
- 鹿门:地名,古代蜀地的一处地名。
- 琴剑:指音乐和武功。
- 芝(zhī):传说中的一种仙草。
- 商山:传说中仙人居住的地方。
- 阆苑:传说中的仙境。
- 汉皇帝:指汉朝的皇帝。
翻译
蜀道弯弯曲曲,车马行驶在白天;鹿门在夜晚隐匿。 烟霞长久地主宰着这里,音乐和武功与众子共存。 传说中的仙草在商山生长,桃花仿佛移植到了阆苑。 他的名声传遍了汉朝皇帝,白发之人怀着皇恩。
赏析
这首诗描绘了一个神秘而富有仙境色彩的场景,通过描写蜀道、鹿门、烟霞、琴剑、芝、商山、阆苑等元素,展现了诗人对于仙境和传说的想象和向往。诗中运用了古代传说中的地名和神话元素,营造出一种超脱尘世的意境,表达了对于仙境和神秘的向往之情。
林大春的其他作品
- 《 悼刘山人二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 和卢方伯暮春见访郊居出示家藏二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 毛明府以夏㫤四竹见贻既题四绝其上复戏为长句一首以报毛君 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 顾徵君家园诗八首其六烟柳堤 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 别戴筠台使岭外 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 读杨文贞公家世德录二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 骊山除夕对雪呈卢明府二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 古意二首 》 —— [ 明 ] 林大春