浣花

浣花成老大,人道是花翁。 白鹭浮沉者,年年浦溆同。 犹令玉琴在,不使石床空。 酌酒无朝夕,春颜任意红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浣花:洗净花朵
  • 花翁:指精通花卉的老人
  • 浦溆(pǔ xù):小溪
  • 玉琴:古代一种乐器
  • 石床:指空着的床
  • 朝夕:指日夜
  • 春颜:春天的容颜

翻译

洗花成为老人,人们说他是花的行家。白鹭在水中飘荡,年复一年在小溪里共存。他依然保留着玉琴,不让石床空空如也。喝酒没有早晚之分,春天的容颜任意绽放。

赏析

这首诗描绘了一位精通花卉的老人,他洗花成为老者,被称为花的行家。诗中通过白鹭在水中飘荡,小溪年复一年流淌的描写,表现了岁月的流逝和生命的延续。老人依然保留着玉琴,不让石床空空如也,展现了他对美好事物的珍视和坚守。诗中的饮酒无朝夕,春天的容颜任意红,表达了老人对自由自在生活态度的追求,以及对春天美好的向往。整首诗意境深远,寓意丰富,展现了诗人对自然和生命的感悟。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文