送朱上舍

汝兄峤南来可怜,故人不得相周旋。 台门咫尺邈千里,相知何苦相天渊。 汝今又归桐乡去,临分那得无缠绵。 嘉禾我友十馀辈,汝兄第一胶漆坚。 筜谷已往墓木拱,武功广汉皆黄泉。 平生知己在梅里,白头存者多迍邅。 汝行为讯缪天自,二李伯仲应归田。 徐家复有磨镜者,季也亦诚生刍贤。 鸳湖一别动廿载,人生倏忽真浮烟。 富贵非时自知隐,文章无命谁求传。 恋君一步一握手,赋诗金石聊相宣。 汝才峥嵘亦奇辟,开元大历羞比肩。 参差似兄腾笑集,埙篪同开风气先。 逃唐归宋计亦得,韩苏肯让挥先鞭。 大雅只今久沦替,吾衰难起黄初前。 老岂争名向轻薄,自来可杀惟青莲。 苦心经术作书蠹,五经纵横情所便。 春秋已知非笔削,大易亦谓无方圆。 十翼思返仲尼旧,三传欲将公谷捐。 诗歌末艺任工拙,汉儒章句方拘挛。 壮心慷慨尚复尔,时时自苦明膏煎。 葛公中华倦游步,龙光欲骋聊高眠。 故人倘询英霸器,为语奇雅犹芳年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

峤南:指南方高山的意象。
周旋:往来交往。
台门:指高台的门。
咫尺:形容距离很近。
相天渊:指相隔极远。
桐乡:指桐城。
缠绵:纠缠不舍。
嘉禾:美好的朋友。
胶漆:形容关系密切。
筜谷:古代的一种墓地。
墓木拱:指墓地的树木茂盛。
武功广汉:指古代的两个地名。
黄泉:古代指阴间。
梅里:指梅山。
迍邅:形容徘徊不定。
讯缪:探寻。
二李伯仲:指李白和杜甫。
磨镜者:指徐凝。
季也:指季羡林。
生刍贤:指出生于贤人家。
鸳湖:指鸳鸯湖。
浮烟:比喻人生短暂。
黄初:指唐朝年号。
青莲:指高尚的品德。
书蠹:指书中的虫蛀。
五经:指儒家经典。
大易:指易经。
仲尼:指孔子。
公谷:指孔子的学生。
章句:指文章的章节和句子。
黄初:指唐朝年号。
膏煎:比喻辛苦。
葛公中华:指葛洪。
英霸器:指杰出的人才。

翻译

送朱上舍 [明]屈大均

你这位从南方高山来的兄弟,真令人怜悯,我们故人无法再相见。高台的门虽近在咫尺,却隔着千里遥远,相知之情何苦相隔天渊。你如今又要回桐城去,临别怎能不依依不舍。美好的朋友们有十几位,你兄弟排在第一位,关系坚固如胶漆。过去我们一同去过筜谷的墓地,武功和广汉都已成为黄泉。一生的知己们在梅山上,白发存留者很多徘徊不定。你的行动将探寻天命自己,李白和杜甫应该回到田园。徐凝家中还有磨镜的人,季羡林也诚实地生活在贤人家。鸳鸯湖一别已经动了二十载,人生转瞬即逝如浮烟。富贵不是时候自然会隐退,文章的成就又有谁能传承。留恋你一步一握手,写诗铭刻在金石上来传达情意。你的才华卓绝又独特,开元和大历都不敢与你相比。我们像兄弟一样欢笑聚集,一同开创风气的先驱。逃离唐朝归宋朝也是可以的,韩愈和苏轼也不会放弃挥舞先锋。大雅之风如今已经沦落,我衰老难以再起到黄初时期。老人不再争名利,自始至终只追求高尚品德。苦心经营学术却像书中的虫蛀,儒家经典和易经也说无法完美。想起孔子的思想和传承公谷的意愿,诗歌和艺术都任凭工拙,汉代儒家的章句也受到限制。壮志慷慨仍然存在,但时常自叹明灭如膏煎。葛洪倦于游历中华,龙光欲展翅高飞却只能高枕无忧。故人若询问英雄器物,谈论奇特雅致还像年轻时。

赏析

这首诗表达了对故人的思念之情,描绘了友谊之间的真挚和珍贵。诗人通过描写故人的离别,表达了对友情的珍视和怀念之情。诗中运用了丰富的比喻和意象,展现了友情之深厚和情感之真挚。整首诗情感真挚,意境优美,展现了诗人对友情的珍贵和珍视。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文