张后府官寓与提学宪副冯佩之夜酌话别

· 林光
深云不放月轮孤,辗转方斋酒一壶。 士气西江还易振,斯文赤子更须扶。 百川宗派趋彭蠡,两袖清风过小姑。 无限衷情言未了,千年公案在鹅湖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辗转(zhǎn zhuǎn):滚动、翻滚。
  • (zhāi):古代指宴会。
  • 士气(shì qì):士人的气节和精神风貌。
  • 西江(Xī Jiāng):指长江的支流之一。
  • 斯文(sī wén):指有文化修养的人。
  • 赤子(chì zǐ):纯洁无邪的年轻人。
  • 彭蠡(Péng Lǐ):地名,古代地理名词,指今浙江湖州一带。
  • 小姑(xiǎo gū):指女子。
  • 公案(gōng àn):指历史上的案件或谜团。

翻译

深云遮掩了明月,酒壶在桌上来回滚动。 士人的精神容易振奋,有文化修养的年轻人更需要支持。 各方人士都向着彭蠡汇聚,清风拂过小姑的袖。 无尽的真情话还未说完,千年来的历史谜团留存在鹅湖之畔。

赏析

这首诗描绘了张后府官寓与提学宪副冯佩之夜酌话别的场景。诗人通过描写月色、酒壶、士气、文化修养以及历史谜团等元素,展现了别离时的深情和留恋之情。诗中运用了丰富的意象和隐喻,表达了对友谊、真情和历史的思考,给人以深远的感悟。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文