伏波射潮歌
后羿射日落其九,伏波射潮灭六口。
海水至今不敢骄,随月盈虚少沓潮。
流向东西各半月,新潮既长旧潮消。
将军天命治南海,万古波涛精爽在。
前驱海若后波臣,民免为鱼仗真宰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
伏波(fú bō):指伏击海浪,控制潮水的意思。
翻译
后羿射中太阳,使日落九分之一,伏波射击潮水,使六个潮口消失。 海水至今仍谦虚谨慎,随着月亮的盈亏而有着不断变化的潮汐。 潮水分别向东西流动,新潮不断涌来,旧潮则逐渐消退。 将军受到天命统治南海,海浪澎湃壮丽,永恒不变。 前面的浪潮如同后面的浪潮臣服,人们不再成为鱼,得以真正自主。
赏析
这首诗描绘了后羿射日和伏波射潮的神话故事,通过这些神话故事,表达了对自然力量的敬畏和对人类智慧的赞美。诗中运用了丰富的比喻和象征,展现了海洋的壮阔和潮汐的变化,同时也表达了对领袖的崇敬和对人民的保护之情。整体氛围庄严肃穆,寓意深远,展现了古代诗人对自然和社会秩序的思考和感悟。