宿大乘寺

· 林光
招提昨梦应延我,舴艋今朝却为谁。 松桧形容犹未改,梅花消息尚堪疑。 尘庵寂静偏宜睡,僧榻跏趺忽有诗。 烧罢黄龙香一线,佛前灯影照琉璃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

招提(zhāo tí):佛教寺院的别称,这里指大乘寺。舴艋(zé mǎ):古代一种小船。松桧(sōng guì):指松树和柏树。消息(xiāo xi):音讯、消息。尘庵(chén ān):指尘世间的庵堂,这里指寺庵。僧榻(sēng tà):僧人坐卧的床榻。跏趺(jiā fū):盘腿坐的样子。黄龙香(huáng lóng xiāng):一种香料。琉璃(liú lí):一种宝石,通常指玻璃。

翻译

昨晚在大乘寺做了一个梦,梦中似乎有人邀请我去那里,而今天早晨,我却乘坐小船去了大乘寺,不知是为了什么。松树和柏树的形态依旧,梅花的消息却令人感到疑惑。寺庵里宁静得适合睡觉,僧人坐卧的床榻上突然涌现出诗意。烧完了黄龙香,香味还在空气中飘荡,佛前的灯光映照在玻璃上。

赏析

这首诗描绘了诗人在大乘寺的一段经历,通过对寺庵环境的描写,展现了一种宁静祥和的氛围。诗中运用了古代建筑、自然景物和宗教元素,将寺庵的景象描绘得深邃而富有诗意。诗人通过梦境和现实的对比,表达了对现实世界的疑惑和对内心世界的探索,展现了一种超脱尘世的意境。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文