(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
镛州八景:指中国古代镛州地区的八大名胜景点。 金溪夜月:金色的小溪在夜晚的月光下。 濯足:洗脚。 镛江:古地名,今广西柳州一带的河流。 鞭石:指形状像鞭子的石头。 繇来:指经历、走过。 牛伏:传说中的神话人物,能力非凡。 龙翔:指龙飞舞。 清尘:指清洁的尘土。 利涉:指顺利渡过。 诸生:指众多的学子。 题桥志:在桥上题诗留念。 星河:指繁星点点的河流。
翻译
在镛州八大名胜景点之一的金溪夜月,我洗过脚,河水像金色的小溪一样在万里流淌,曾经走过那些形状像鞭子的石头,辛苦地修建过。传说中的牛伏曾夸耀过他的神奇经历,仿佛是龙在天空翱翔一般。天空赐予清洁的雨水,人们歌颂着亿年来顺利渡过的秋天。众多学子在桥上留下了诗篇,让我们直接畅游星河,不要停留。
赏析
这首诗描绘了一个优美的夜晚景色,通过古代诗人的笔触,展现了镛州地区的美丽风光和传说故事。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了对自然景观和传统文化的赞美,同时也寄托了诗人对美好未来的向往和祝愿。整体氛围清新脱俗,意境深远,值得细细品味。
林熙春的其他作品
- 《 丁未五月六日拉黄思元丈放舟韩江登三元塔绝顶已陪太守金公别驾刘公观竞渡仍登塔传杯观者如堵薄暮就江东陆回时连日盛雨此日则独晴云漫赋四章用纪乐事 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 又代 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送年侄梁子判荆州五首末忆祝令门生 其五 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 寿将乐廖澹屋七十时仲子文陛应恩选赴南宫书以寄之 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 予告还里辱诸老赠诗用韵漫和十一首和叶相国台翁 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 予告还里辱诸老赠诗用韵漫和十一首和叶相国台翁 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 初冬邀张元辉萧彦得登新塔并游凤皇台次彦得韵 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送黄子吉备兵金腾三首 其三 》 —— [ 明 ] 林熙春