凤沱别业为蹇判舟

· 林光
何处泷冈索旧碑,凤沱仙景我能知。 好山满眼分重庆,活水频年灌谢池。 月在梧桐村酿熟,春催布谷稻苗肥。 主人每有西归念,识破浮生几局棋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

凤沱(fèng tuó):传说中的仙境名。 蹇判(jiǎn pàn):指困难的处境。 泷冈(lóng gāng):山谷。 重庆(chóng qìng):指美好的景色。 谢池(xiè chí):指灌溉水池。 梧桐(wú tóng):一种树木,也指古代的一种酒。 布谷(bù gǔ):指谷物成熟的声音。

翻译

在哪里寻找泷冈上的古碑,我能够了解凤沱仙境的美景。 优美的山川景色尽收眼底,清澈的活水年复一年灌溉着谢池。 月亮在梧桐村照耀成熟,春天催促着庄稼生长茁壮。 主人时常怀念西归的念头,看破人生的几番局面。

赏析

这首古诗描绘了一个神秘而美丽的仙境凤沱,作者通过描写山川景色、活水灌溉、月色和农作物生长等细节,展现了仙境的神奇和生机盎然的景象。诗中主人对凤沱的留恋之情和对人生的深刻思考也表现出诗人对人生的感悟和领悟。整体氛围清新脱俗,意境深远,展现了诗人对自然和人生的独特理解。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文