寄祁四丈西遁
子闲多龙驹,食我玉山刍。
文章天所授,五色为子娱。
白鹿云中翔,鲤鱼九渊居。
高深不可恃,久已充庖厨。
嗟余薄长生,成仁心所须。
潜神在玄默,与道为隆污。
吾子独全归,寿考保无虞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
龙驹(lóng jū):指神龙的马匹,比喻出色的才子。 刍(chú):草料。 庖厨(páo chú):古代宫廷中专门烹饪肉类的地方。
翻译
寄给祁四丈西遁 [明]屈大均 子闲有许多出色的才子,吃着我供养的美味草料。 天赋的才华是上天所赋予的,五彩斑斓的世界是为你而存在的乐园。 白鹿在云中飞翔,鲤鱼居住在深邃的九渊之下。 高深的学识不可轻视,长久以来已经成为宫廷的烹饪佳肴。 唉,我渺小的生命,追求长生不朽,成就仁爱之心所追求的。 潜心修炼在神秘的沉默中,与道合一,光明无暇。 我子啊,独自回归,长寿考虑,保佑无忧虑。
赏析
这首诗以寄托的情感,表达了对才华横溢的人的赞美和祝福。诗中描绘了神龙的马匹、美味的草料、五彩斑斓的世界、白鹿飞翔、鲤鱼居住在深渊等意象,展现了诗人对才子的崇敬之情。通过对高深学识和追求长生不朽的思考,表达了对仁爱之心和道德追求的呼唤。整首诗意境深远,寓意丰富,展现了诗人对人生境界和价值观的思考。