雪中逢闻博士二首

飞雪迥瑶天,君行何处边。 游秦如有约,入楚更谁贤。 野阔迷津树,桥危候渡船。 临风戒僮仆,愁湿锦鞍鞯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 博士:古代学者的尊称,相当于现代的博士学位
  • :指秦国,古代国家之一
  • :指楚国,古代国家之一
  • 津树:河边的树木
  • 候渡船:等待着的渡船
  • 僮仆(tóng pú):古代的仆人
  • 锦鞍鞯(jǐn ān jiān):华丽的马鞍和脚蹬

翻译

飞舞的雪花在苍茫的天空中飘扬,您前往何处边境呢? 您的旅途像是有着某种约定,穿越秦国,再进入楚国,谁又是更加英明的人呢? 广袤的原野上,河边的树木若隐若现,等待着渡船的桥梁显得有些危险。 面对寒风,提醒着随从们小心谨慎,担忧潮湿了华丽的马鞍和脚蹬。

赏析

这首古诗描绘了在飞雪纷飞的天空中,一位博士(学者)的旅途。诗中通过描写旅途中的风景和气氛,展现了旅途的艰辛和不易。作者通过对自然景色和人物状态的描绘,表达了对旅途的思考和感慨,体现了古人对于旅行的独特体验和感悟。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文