赴谪所舟发凤城驿别舒明府及诸亲

凤城驿接凤凰台,凤啸台中驿路催。 仙吏祗劳勤劝驾,故人宁用漫浮杯。 剑过江右龙为跃,书到衡阳雁正回。 抗疏功名原自薄,何堪闾倚望衣莱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

凤城驿:古代驿站名,位于凤凰台附近。
凤啸台:传说中凤凰常在此啼叫的地方。
仙吏:指神仙般的官员。
漫浮杯:指饮酒作乐。
剑过江右:指剑指南方,表示出征征战。
衡阳:古地名,今湖南省衡阳市。
雁正回:指大雁飞回。
抗疏:指抗表上书。
闾倚:指家乡亲友。
衣莱:指衣食。

翻译

凤城驿紧邻凤凰台,凤凰在台上啼叫,催促着驿站的路程。
神仙般的官员们辛勤地劝谏着驾车的人,老友们何须再饮酒作乐。
剑指南方,龙腾跃;书信送至衡阳,大雁正飞回。
原本对功名寥寥无几,如何能指望家乡亲友的支持。

赏析

这首诗描绘了诗人在离别时的心情。凤城驿和凤凰台的景色交相辉映,凤凰的啼叫仿佛在催促着行人的离去。诗中表现了诗人对功名利禄的淡漠,更加珍惜亲情友谊。通过对自然景色和人情的描绘,展现了诗人内心的深情和豁达。