(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瀛州(yíng zhōu):传说中海外仙境的名称。
- 辕门(yuán mén):皇宫的大门。
- 孤凫(gū fú):孤独的野鸭。
- 仙履(xiān lǚ):传说中仙人穿的鞋。
- 四牡(sì mǔ):四匹骏马。
- 社稷(shè jì):古代帝王祭祀的神祇,泛指国家。
- 华封(huá fēng):华丽的封赏。
翻译
春天充满了瀛州,晨曦中的色彩仍带着寒意,皇宫的大门处传来鼓声和号角声,时间已经接近中午。一只孤独的野鸭穿着传说中的仙人鞋,四匹骏马拉着华丽的白玉鞍进入黄金殿。自己辛勤劳作却还未得到赏赐,一切都是为了国家的兴旺更加努力。我相信你并非表面功利,别离之后,谁能与你心意相通呢?
赏析
这首诗描绘了一个华丽而神秘的场景,通过描写春天的景色和皇宫中的仪仗,展现了一种宏伟壮丽的氛围。诗人通过对孤凫、仙履、四牡等词语的运用,增加了诗歌的神秘感和仙境般的意境。整首诗表达了对勤劳的人的赞美,同时也暗示了对真诚友谊的珍视和思念。
林熙春的其他作品
- 《 任养弘公祖观察岭海甫下车政通人和五月举孙正应瑞竹时召赴汤饼鱼跃鸣星月璀璨不觉大醉漫赋五言排律二十六韵 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 东巡纪事十一首其五次玉田古风 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 孝廉李咸池就先茔结倚云庐栽竹种黍为适余同长公登憩得近体二首 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 刘养旦先生诸子即讲院祀先生余谪茶陵借宿赋五言近体为谢并得流字 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 丁巳买米 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送施郡丞见龙归滇四绝 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 董生孟垣自将乐访予诗以送之 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 亦斋即事 》 —— [ 明 ] 林熙春