送孙匪莪之黔守安顺

久擅天台仙吏名,宁从推毂祇专城。 黔南烽炽思龚遂,阙北恩疏待士行。 指顾山河劳借箸,亿千貔虎赖提衡。 愿君努力宽宵旰,旦暮除凶奏凯平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

孙匪莪(fěi sè):指孙匪莪,古代人名,此处指特定官员。
黔(qián):指贵州。
宁从推毂(gǔ)祇专城:宁愿推动车辕,只在城中专心从事。
龚遂(gǒng suì):指龚遂,古代人名,此处指特定官员。
阙(què):缺少。
恩疏(shū):待遇优劣。
指顾山河劳借箸:指望着山河,劳累地借用筷子。
貔虎(pí hǔ):传说中的瑞兽,形容众多的虎。
提衡(tí héng):指担负重任。
宽宵旰(gàn):指日夜辛勤。
凶奏凯平:消除凶险,取得平安。

翻译

送给孙匪莪,黔守安顺的官员
长期以来在天台享有仙吏的美誉,宁愿推动车辕,专心在城中工作。
黔南的战火熊熊,思念龚遂,北方的待遇优劣不一。
眺望山河,劳累地借用筷子,成千上万的虎群依赖着你的担负。
希望你努力工作,日夜辛勤,消除凶险,取得平安。

赏析

这首诗是林熙春送给孙匪莪的一首赠诗。诗中通过描绘黔南的战火、北方的待遇、山河的壮丽以及担负重任的形象,表达了对孙匪莪的赞美和祝愿。诗人希望孙匪莪能够努力工作,消除困难,取得平安。整首诗意境深远,表达了诗人对官员的期许和祝福。