送人之南雄

花封万里隔梅关,墨绶初分霄汉间。 翠岭天高星宿动,沧江月出夜珠还。 粤王台上秋云冷,丞相祠前春草閒。 莫向离筵怅歧路,行看飞舄点朝班。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梅关:古代关隘名,位于今陕西省宝鸡市眉县南
  • 墨绶(mò shòu):古代官员的服饰,用黑色丝绸制成的腰带
  • 霄汉(xiāo hàn):古代指天空
  • 翠岭:青翠的山岭
  • 星宿:星星
  • 沧江:古代指长江
  • 夜珠:指明月
  • 粤王台:广东王的台,指广东地区的高台
  • 丞相:古代官职名,相当于宰相
  • 春草:春天生长的草
  • 飞舄(fēi xì):古代官员的交通工具,用来代步

翻译

送别南方的雄壮之人, 花儿开放,遥隔万里的梅关, 黑色的官带初次分开在天空之间。 青翠的山岭下,星星闪烁, 长江之滨,明月悄然升起。 在广东王的高台上,秋天的云彩冰冷, 在丞相的祠堂前,春草静静生长。 别离时不要因为岔路而感伤, 走着看吧,飞舄点缀着朝廷的早朝。

赏析

这首诗描绘了送别南方雄壮之人的场景,通过描写自然景物和官员的仪仗,展现了古代壮丽的离别场面。诗中运用了丰富的意象和对比手法,表现了离别时的深情和壮美。整体氛围清新高远,意境深远,展现了古代士人的风采和情怀。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文