(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 埙篪(xūn chí):古代的一种乐器。
- 伯仲(bó zhòng):指兄弟中的长幼顺序。
- 薄(bó):轻蔑的意思。
- 公侯(gōng hóu):指官职高低。
翻译
重重云山之中,隐居在此,与诸昆季夜间聚会,共赏雨夜。
相隔多日未见,思念之情有如经过三个秋天。经常往来于陈家的书房,也常登上李家的小舟。吹奏着埙篪,夸耀着兄弟之间的关系,轻蔑地谈笑着官职高低。
不知不觉间,青山已经昏暗,雨声萧萧,不曾停歇。
赏析
这首诗描绘了作者与朋友们在云山之间隐居的生活场景,通过描写夜晚与朋友们相聚,共赏雨夜的情景,展现了友谊之深厚和生活之宁静。诗中运用了古代乐器埙篪、兄弟关系中的长幼之分以及官职高低等元素,展现了古代人们的生活状态和交往方式。整体氛围清新雅致,意境深远,表达了对友情和自然的热爱。
林大春的其他作品
- 《 题曾澄江忠节卷 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 顾徵君家园诗八首其五流觞坞 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 塞上读霞海篇寄管涔子 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 九日陪郭使君梅别驾饮少峰池亭使君有诗四首因用其韵各得一字和之 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 郊居暇日偶得故人远讯漫有寄答蒋明府吴广文闻而和之因以见示辄用前韵奉酬四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 初秋与门人周生陪谢明府及黄梁二广文祈神海上俯瞰大湖环视石壁漫有短述以纪其事四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 题东篱晚节便面 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 生辰在途其夜梦长剑耿耿倚天外之句晓起因足成之 》 —— [ 明 ] 林大春