发德庆

· 林光
千里河山不尽期,黄茅白苇满江湄。 一樽何处逢人易,三伏中流系楫迟。 渔艇来归云漠漠,午蝉初奏雨丝丝。 如僧怪石苍江畔,似迓行舟索我诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黄茅:黄色的草
  • 白苇:白色的芦苇
  • (zūn):古代盛酒的器皿
  • 三伏:指夏季的三伏天,即三伏天中的某一天
  • (jí):划船的桨
  • 渔艇:渔船
  • 漠漠:模糊不清的样子
  • 午蝉:指在中午鸣叫的蝉
  • 雨丝丝:细雨纷飞
  • 如僧怪石:像僧人一样奇特的石头
  • :青灰色的

翻译

千里的河山无法尽头,黄色的草地和白色的芦苇充满了江面。在哪里喝一杯酒遇到人也不难,夏季的三伏天里划船行进却缓慢。渔船悠悠地归来,中午蝉鸣雨丝丝飘洒。岸边有像僧人一样奇特的石头,仿佛在邀请船只索取我的诗篇。

赏析

这首诗描绘了一幅优美的江南风光画面,通过描写河山、草地、芦苇、渔船、蝉鸣等元素,展现了一种宁静、淡雅的意境。诗人以简洁明快的语言,将自然景色与人文情感融合在一起,给人以清新、恬静之感。整首诗意境深远,富有诗意,展现了诗人对自然的热爱和对生活的感悟。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文