过泉林得灵字

风閒夜静几曾停,百道珍珠泻玉瓶。 溅去潭光铺软碧,招来山色印空青。 遥闻互答添松韵,细问深源注水经。 妄意飞来峰点缀,一缄书报与山灵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泉林(quán lín):泉水丰富的地方。
  • 灵字(líng zì):指得到灵感写下的文字。
  • 珍珠泻玉瓶:比喻珍贵的文字如珍珠从玉瓶中倾泻而出。
  • 潭光(tán guāng):水潭的光芒。
  • 山色印空青:山的景色映在空中,呈现出淡淡的青色。
  • 互答添松韵:指山林间回荡着松树的声音。
  • 深源注水经:深处的泉水源头不断地注入水中。
  • 峰点缀:山峰点缀着。

翻译

在泉水丰富的地方,得到了灵感写下了这首诗。微风轻拂,夜晚宁静无比,几乎没有停歇过。像是一百条珍珠从玉瓶中倾泻而出,泉水溅起的光芒铺展在柔软的碧绿之中,映出了山峦的轮廓在空中淡淡地呈现出青色。远处传来山林间松树相互回答的声音,细雨般的问题源源不断地注入泉水的深处。我心中的妄想如同飞来的山峰点缀着这片风景,我将这份心意写成书信,献给这片山林的灵性。

赏析

这首诗描绘了作者在泉水丰富的地方得到灵感写下文字的情景。通过对自然景色的描绘,展现了山水间的宁静与灵动,以及作者内心的感悟和表达。诗中运用了丰富的意象和比喻,使整首诗充满了诗意和抒情。通过细腻的描写,展现了作者对自然的热爱和对灵感的追求,表达了一种超脱尘世的境界和对自然的敬畏之情。

范景文

范景文

明河间府吴桥人,字梦章,号思仁。万历四十一年进士。授东昌府推官。天启五年,历吏部文选郎中。不依魏忠贤,亦不附东林党,谢病归。崇祯时官至工部尚书兼东阁大学士,入参机务。明亡自杀。谥文贞。有《大臣谱》。 ► 306篇诗文