(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宝历(bǎo lì):指朝代名,即唐朝。
- 半维桑(bàn wéi sāng):指人生的一半,桑是古代用来比喻人生的树木。
- 黄扉(huáng fēi):黄色的门扉,这里指宫门。
- 巾(jīn):头巾。
- 丘壑(qiū hè):山丘和山谷,比喻人世间。
- 甘角里(gān jiǎo lǐ):指在官场中得到满足。
- 圣明(shèng míng):指圣明的君主,这里指皇帝。
- 高阳(gāo yáng):指高阳宫,即皇宫。
- 垆(lú):古代用来放酒食的桌子。
翻译
庚申年的除夕夜, 唐朝已经延续了万年,国运接连兴盛。 我虔诚地奉献自己于天地之间,度过了人生的一半岁月。 长久以来,我放下了在枕头上的黄色宫门的梦想,不管头巾中的白发变得越来越长。 我明白自己在人世间的处境,明君怎么能忍心废弃高阳宫? 幸好在这个除夕夜,我还未被岁月打败,让我们一起在酒桌前举杯庆祝。
赏析
这首诗描绘了一个老者在庚申年的除夕夜,回顾自己的人生历程。他虔诚地奉献自己,感叹时光荏苒,但仍然怀有乐观的心态,希望在这个特殊的夜晚与朋友共饮,庆祝生命的美好。诗中运用了古代宫廷诗歌的表达方式,寄托了对美好生活的向往和对岁月流逝的感慨。