(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
入虔(qián):指入朝,指朝廷 闻奴:指奴才 陷辽阳:指攻陷辽阳
翻译
进入朝廷听从奴才的计谋,攻陷辽阳城。 谋士如雨,勇士如林,一次失败让人痛不欲生。 自古以来,用兵必须善于谋略,如今攻打敌人要攻其心。 在军事要务中果断地实现封侯的约定,在城门之外奔走传达献俘的消息。 更希望朝廷内部没有阻碍,这样名将就不会被束缚。
赏析
这首古诗描绘了战争中谋士如雨、勇士如林的场面,展现了用兵必须善于谋略的道理。诗中通过描写攻城略地的情景,表达了对胜利的渴望和对名将的期待。整体气势恢宏,表达了对战争胜利的向往和对领袖才能的赞美。
林熙春的其他作品
- 《 挽傅莘野其三 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 五月朔凤皇台观竞渡次郑德进韵 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 寿将乐廖澹屋七十时仲子文陛应恩选赴南宫书以寄之 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 己酉立秋前四日同郑德进谢行可游吉水寺塔归宿江上德进有诗纪游余未及和丁巳搜箧得诗始为步韵时五月望后也 其三 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 怀王心亭驾部时终养将释经 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 己酉夏观察金公有祝釐之行余卧病弗获祖之江干每枕上有怀辄得诗一二句积之缀成四首用当骊歌 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送如愚上人归五子山 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 大司马申玄渚远讯次韵奉答 》 —— [ 明 ] 林熙春