将之严州写怀留别京师诸友八首

· 林光
千年麟凤几郊畿,道脉悠悠寄一丝。 诗笔未能忘大雅,羲爻端恐忽明夷。 苏湖振起文衰后,濂洛开当宋盛时。 无限怀贤今日意,三千里外铎声迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 严州:古地名,今河南省商丘市。
  • 大雅(yǎ):古代经典音乐。
  • 羲爻(xī yáo):指古代的两位圣贤,即伏羲和神农。
  • 明夷(míng yí):《易经》卦名,代表光明被遮蔽。
  • 苏湖:指苏州和杭州,两地文化兴盛。
  • 濂洛(lián luò):指洛阳和濂州,两地在宋代文化繁荣。
  • 怀贤:怀念贤人。
  • 铎声(duó shēng):指钟声。

翻译

千年来,麟凤在几个城市飞翔,文化传承久远,留下一缕情思。我虽然不能忘记古代的雅乐,但担心古代的圣贤可能会被遗忘。苏州和杭州兴起于文化低迷之后,洛阳和濂州在宋代文化盛行。我怀念着古代贤人,但如今他们的声音在三千里之外才传来。

赏析

这首诗表达了诗人对古代文化的怀念和对当代文化的思考。诗中通过对古代名城和文化的提及,展现了对历史的尊重和对传统文化的珍视。诗人希望人们能够珍惜传统文化的精髓,不忘历史,传承文明。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文