元夕赐午门观灯四首

凤辇初临鼓吹喧,千官环侍紫宸边。 九门灯火云霄上,午夜山河锦绣前。 炉散烧烟浮树暖,月移宝仗映花妍。 从臣忝预传柑宴,既醉犹歌《湛露》篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

凤辇(fèng niǎn):古代帝王乘坐的车辇,形如凤凰。 紫宸(zǐ chén):皇帝居住的地方,指紫禁城。 锦绣(jǐn xiù):形容华丽绚丽。 炉散(lú sàn):炉火四溅。 柑宴(gān yàn):古代宴会的一种,以柑橘为主要食品。 《湛露》(zhàn lù):古代的一首歌曲名。

翻译

凤凰车辇刚刚抵达,鼓乐喧天,千官围绕在紫禁城旁。 九门灯火照亮云霄,午夜时分,山河间华丽绚丽。 炉火四溅,烟雾飘荡,树木温暖,月光映照下宝仗闪耀花影。 作为臣子,荣幸被邀参加柑宴,酒醉之后还在歌唱《湛露》这首歌。

赏析

这首古诗描绘了元宵节赐宴的盛况,以华丽绚丽的场面展现了当时皇帝的威严和富丽堂皇。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如凤辇、紫宸、锦绣等词语,烘托出了节日的喜庆氛围。通过描写宴会的细节,展现了当时宫廷的繁荣和盛大场面,使人感受到了古代宫廷文化的瑰丽和华美。

金幼孜

金幼孜

明江西新淦人,名善,以字行。建文二年进士。授户科给事中。成祖即位,改翰林检讨,与解缙等同值文渊阁,迁侍讲。永乐七年从幸北京。八年从北征。所过山川要害,帝辄命记之,常与之论敌中事。自后北征皆从。十八年进文渊阁大学士。二十二年,成祖于还军途中病逝,幼孜护梓宫归。洪熙元年进礼部尚书兼武英殿大学士。宣德六年十二月卒,谥文靖。有《北征录》、《金文靖集》。 ► 746篇诗文